Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

कालमान-निर्णयः

Determination of the Measures of Time

एतद्दिव्यमहोरात्रमिति शास्त्रस्य निश्चयः । दक्षिणं चायनं रात्रिस्तथोदगयनं दिनम्

etaddivyamahorātramiti śāstrasya niścayaḥ | dakṣiṇaṃ cāyanaṃ rātristathodagayanaṃ dinam

Thus, scripture concludes that this is the divine day-and-night: the sun’s southern course (dakṣiṇāyana) is the ‘night’, and the northern course (udagayana/uttarāyaṇa) is the ‘day’.

एतत्this
एतत्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
दिव्य-महः-रात्रम्the divine day-and-night
दिव्य-महः-रात्रम्:
कर्ता/विषय (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootदिव्य + अहः + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (अहश्च रात्रिश्च) with विशेषण ‘दिव्य’
इतिthus
इति:
वाक्यचिह्न (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
शास्त्रस्यof the scripture
शास्त्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
निश्चयःthe determination, conclusion
निश्चयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दक्षिणम्southern
दक्षिणम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (अयनम्)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अयनम्the ayana (half-year)
अयनम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
रात्रिः(is) night
रात्रिः:
विधेय (Predicate)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘likewise’)
उदग-अयनम्the northern ayana (uttarāyaṇa)
उदग-अयनम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootउदक्/उदग् (उत्तर) + अयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष (उदग्-दिशि/उत्तरं अयनम्)
दिनम्(is) day
दिनम्:
विधेय (Predicate)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: Divine day-night defined by uttarāyaṇa (day) and dakṣiṇāyana (night)

FAQs

It frames time (kāla) as a sacred, divinely ordered rhythm, encouraging the seeker to see cosmic cycles as part of Shiva’s governance and to cultivate steady sādhanā beyond ordinary notions of day and night.

By sacralizing the great cycles of time, the verse supports regular, disciplined worship—Linga-pūjā and remembrance of Saguna Shiva—performed with awareness that all temporal movements unfold within Shiva’s cosmic order.

Maintain daily mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and Linga-upāsanā with consistency across seasons—treating both dakṣiṇāyana and uttarāyaṇa as equally fit for devotion and inner yoga.