Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 18

शिवस्य आश्वासनं हरि-ब्रह्मणोः तथा शङ्खचूडवृत्तान्तकथनम् / Śiva’s Reassurance to Hari and Brahmā; Account of Śaṅkhacūḍa’s Origin

सनत्कुमार उवाच । इत्यूचिवाञ्शिवो यावद्धरिब्रह्मपुरः कथाम् । अभवत्तावदन्यच्च चरितं तन्मुने शृणु

sanatkumāra uvāca | ityūcivāñśivo yāvaddharibrahmapuraḥ kathām | abhavattāvadanyacca caritaṃ tanmune śṛṇu

Sanatkumāra said: While Śiva was thus narrating the account concerning Hari and Brahmā, another episode occurred. O sage, listen to that narrative.

sanat-kumāraḥSanatkumāra
sanat-kumāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanat (प्रातिपदिक) + kumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (name)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् वदने)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
itithus
iti:
Vākyopasaṃhāra (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ūcivānhaving said
ūcivān:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootūcivān (कृदन्त; √vac वचने)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; लिट्-कृदन्त (perfect participle) ‘having said/said’
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yāvatas long as / until
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/सम्बन्धबोधक)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक अव्यय (until/as long as)
hari-brahma-puraḥthe cities of Hari and Brahmā
hari-brahma-puraḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व (hari-puraṃ ca brahma-puraṃ ca)
kathāmstory/account
kathām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
abhavatthere occurred/was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू सत्तायाम्)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
tāvatmeanwhile/then
tāvat:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formपरिमाण/तावदर्थक-अव्यय (then/so much/meanwhile)
anyatanother
anyat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
caritaṃepisode/deed
caritaṃ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcarita (कृदन्त; √car चर गतौ/आचरणे)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (deed/episode)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम, ‘that’ (qualifying next)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
śṛṇuhear/listen
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु श्रवणे)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष (2nd), एकवचन

Sanatkumara

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It highlights the Purāṇic method of sacred narration: Śiva’s discourse itself becomes a vehicle of grace, and the devotee is asked to listen (śravaṇa) as events unfold under divine will, reinforcing Śiva as the guiding Pati (Lord) who directs the cosmic story.

Though the verse is transitional, it centers on Saguna Śiva—Śiva who speaks, teaches, and acts in time. Such narration supports devotional worship where the Lord is approached through form, qualities, and līlā, which in Shaiva Siddhānta becomes a valid means for purification and devotion leading toward liberation.

The direct practice implied is attentive listening and contemplation (śravaṇa–manana) of Śiva-kathā; one may pair it with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to internalize the teaching while hearing the Purāṇa.