रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः
Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm
तस्य मायाप्रभावात्तु गंधर्वाप्सरसां गणाः । आविर्भूता अनेके च रुद्रमोहनहेतवे
tasya māyāprabhāvāttu gaṃdharvāpsarasāṃ gaṇāḥ | āvirbhūtā aneke ca rudramohanahetave
By the force of his māyā, many troops of Gandharvas and Apsarases manifested, appearing for the very purpose of bewildering Rudra (and his hosts).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya, within the Yuddhakhaṇḍa narration)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
It highlights māyā as a force that projects alluring appearances (here, celestial entertainers) to generate moha (bewilderment). From a Shaiva Siddhanta lens, liberation requires discernment so the soul is not bound by such pasha-like delusions.
The verse contrasts shifting, seductive manifestations of māyā with the steadiness sought in Saguna Shiva-upāsanā. Linga worship trains the mind to rest in Shiva as the stable refuge beyond distraction, even when captivating forms arise.
A practical takeaway is japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady dhyāna to counter moha; applying Tripuṇḍra (bhasma) and maintaining śiva-smaraṇa are traditional Shaiva disciplines for guarding the mind against māyā’s allure.