Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship

शिववेषतया लोके येन केनापि हेतुना । ते सर्वे परिहर्तव्या नानेतव्याः कदाचन

śivaveṣatayā loke yena kenāpi hetunā | te sarve parihartavyā nānetavyāḥ kadācana

In this world, those who, for any reason whatsoever, assume the guise of Śiva—such persons are all to be avoided and should never be brought into one’s company.

शिववेषतयाby/with the guise of Śiva
शिववेषतया:
Karana (करण/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootशिव-वेष-ता (प्रातिपदिक; शिव + वेष + ता)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य वेषः) + ता-प्रत्यय (abstract noun)
लोकेin the world
लोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
येनby which/whereby
येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
केनby some (which)
केन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रश्न/अनिश्चित-सर्वनाम
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
हेतुनाby a reason/cause
हेतुना:
Karana (करण/Instrument; cause)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तेthey/those
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
परिहर्तव्याःare to be avoided/removed
परिहर्तव्याः:
Vidheya (विधेय/Predicate; कर्मणि-भाव)
TypeVerb
Rootपरि-हृ (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formकृदन्त (gerundive), तव्यत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
आनेतव्याःare to be brought (should not be brought)
आनेतव्याः:
Vidheya (विधेय/Predicate; कर्मणि-भाव)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formकृदन्त (gerundive), तव्यत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय (negated)
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकाल-अव्यय

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva

FAQs

It teaches discernment (viveka): outward marks of Śaiva identity are meaningful only when supported by inner devotion and right conduct; hypocrisy in the name of Śiva is to be avoided to protect one’s bhakti and dharma.

Liṅga and saguna worship emphasize reverence, purity, and truthfulness; the verse cautions that merely imitating Śiva’s external signs without genuine surrender and discipline is a distortion of Śaiva practice.

Choose sat-saṅga with sincere Śiva-bhaktas; wear Tripuṇḍra and Rudrākṣa only with humility, maintain japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and avoid associating with those who use Śaiva symbols for deception.