देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
यदा च गिरिजा देवी प्रसन्ना हि भवेदिह । तदा चैव भवेत्स्वास्थ्यं नान्यथा कोटियत्नतः
yadā ca girijā devī prasannā hi bhavediha | tadā caiva bhavetsvāsthyaṃ nānyathā koṭiyatnataḥ
When the Goddess Girijā (Pārvatī) becomes truly gracious here, then indeed well-being and sound health arise; it does not happen otherwise—even with millions of efforts. In the Śaiva Siddhānta vision, her anugraha (grace) is the decisive cause that removes bonds and restores harmony in embodied life.
Suta Goswami (narrating the Shiva Purana to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; the verse teaches a siddhāntic principle: well-being arises decisively from Devī’s prasāda (grace), not merely from human effort.
Significance: General pilgrimage implication: approaching Śiva with Śakti (Umā-sahita) and seeking prasāda is held to yield ārogya and inner wholeness.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse teaches that true well-being (svāsthya) is ultimately the fruit of Devi Girijā’s prasāda (grace), not merely human exertion; in Shaiva Siddhānta, anugraha is the decisive power that restores order and loosens bondage.
Girijā is inseparable from Shiva; worship of the Śiva-liṅga with devotion invokes the united Shiva–Shakti grace. The verse implies that ritual and effort bear full fruit when crowned by that divine prasanna-bhāva.
A practical takeaway is grace-centered bhakti: daily pañcākṣarī-japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with liṅga-pūjā, offered with humility to Shiva and Pārvatī; such devotion is presented as the surest support for svāsthya and inner steadiness.