HomeRig VedaMandala 3Sukta 30Mantra 21
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 3.30

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (Kauśika)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

आ नो गोत्रा दर्दृहि गोपते गाः समस्मभ्यं सनयो यन्तु वाजाः । दिवक्षा असि वृषभ सत्यशुष्मोऽस्मभ्यं सु मघवन्बोधि गोदाः ॥

आ नो॑ गो॒त्रा द॑र्दृहि गोपते॒ गाः सम॒स्मभ्यं॑ स॒नयो॑ यन्तु॒ वाजा॑: । दि॒वक्षा॑ असि वृषभ स॒त्यशु॑ष्मो॒ऽस्मभ्यं॒ सु म॑घवन्बोधि गो॒दाः ॥

ā nó gotrā́ dadṛrhi gopate gā́ḥ sám asmábhyaṃ sanáyo yantu vā́jāḥ | divákṣā asi vṛṣabha satyáśuṣmo ’smábhyaṃ sú maghavan bodhi godā́ḥ ||

Break open for us the cow-stalls, O Lord of the herds; let the gains of plenitude come together to us. Thou art the heaven-impelling Bull with true force; awaken for us, O bounteous one, as the giver of rays of knowledge.

आ । नः॒ । गो॒त्रा । द॒र्दृ॒हि॒ । गो॒ऽप॒ते॒ । गाः । सम् । अ॒स्मभ्य॑म् । स॒नयः॑ । य॒न्तु॒ । वाजाः॑ । दि॒वक्षाः॑ । अ॒सि॒ । वृ॒ष॒भ॒ । स॒त्यऽशु॑ष्मः । अ॒स्मभ्य॑म् । सु । म॒घ॒ऽव॒न् । बो॒धि॒ । गो॒ऽदाः ॥आ । नः । गोत्रा । दर्दृहि । गोपते । गाः । सम् । अस्मभ्यम् । सनयः । यन्तु । वाजाः । दिवक्षाः । असि । वृषभ । सत्यशुष्मः । अस्मभ्यम् । सु । मघवन् । बोधि । गोदाः ॥ā | naḥ | gotrā | dadṛrhi | go--pate | gāḥ | sam | asmabhyam | sanayaḥ | yantu | vājāḥ | divakṣāḥ | asi | vṛṣabha | satya-śuṣmaḥ | asmabhyam | su | magha-van | bodhi | go--dāḥ

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
गोत्राcow-stalls, enclosures (pens)
गोत्रा:
Karma
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
दर्दृहिmake firm, strengthen
दर्दृहि:
TypeVerb
Rootदृंह्/दृह् (धातु; ‘दृंह्’ = दृढीकरणे, strengthen/firm)
गोपतेO lord of cows / cowherd-lord
गोपते:
TypeNoun (vocative)
Rootगो-पति (प्रातिपदिक)
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग) / sam (preverb)
अस्मभ्यम्to us
अस्मभ्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
सनयःgains, winnings
सनयः:
Kartā
TypeNoun
Rootसनय (प्रातिपदिक; ‘gain, winning, acquisition’)
यन्तुlet them come
यन्तु:
TypeVerb
Rootया (धातु; गत्यर्थ)
वाजाःprizes, spoils, strengths
वाजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
दिवक्षाःsky-dwelling / having heaven as abode
दिवक्षाः:
Kartā
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootदिव-क्षस्/दिवक्षस् (प्रातिपदिक; RV epithet)
असिthou art
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु; ‘to be’)
वृषभO bull (mighty one)
वृषभ:
TypeNoun (vocative)
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
सत्यशुष्मःof true might, truly powerful
सत्यशुष्मः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसत्य-शुष्म (प्रातिपदिक; तत्पुरुष)
अस्मभ्यम्to us
अस्मभ्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
सुwell, indeed
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु (निपात)
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
TypeNoun (vocative)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; epithet of Indra = ‘bountiful’)
बोधिbe awake, take notice
बोधि:
TypeVerb
Rootबुध् (धातु; अवबोधने)
गोदाःgiver of cows
गोदाः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootगो-द (प्रातिपदिक; ‘giver of cows’)