Sukta 1.48
सह वामेन न उषो व्युच्छा दुहितर्दिवः । सह द्युम्नेन बृहता विभावरि राया देवि दास्वती ॥
स॒ह वा॒मेन॑ न उषो॒ व्यु॑च्छा दुहितर्दिवः । स॒ह द्यु॒म्नेन॑ बृह॒ता वि॑भावरि रा॒या दे॑वि॒ दास्व॑ती ॥
sahá vā́mena na uṣo vy ùcchā duhitár divaḥ | sahá dyumnéna bṛhatā́ vibhāvari rāyā́ devi dā́svatī ||
With your beloved sweetness shine forth for us, O Uṣas, daughter of Heaven; with your vast luminous power, O wide-shining goddess, come with the richness that gives itself—so our being may open into the day.
स॒ह । वा॒मेन॑ । नः॒ । उ॒षः॒ । वि । उ॒च्छ॒ । दु॒हि॒तः॒ । दि॒वः॒ । स॒ह । द्यु॒म्नेन॑ । बृ॒ह॒ता । वि॒भा॒ऽव॒रि॒ । रा॒या । दे॒वि॒ । दास्व॑ती ॥सह । वामेन । नः । उषः । वि । उच्छ । दुहितः । दिवः । सह । द्युम्नेन । बृहता । विभावरि । राया । देवि । दास्वती ॥saha | vāmena | naḥ | uṣaḥ | vi | uccha | duhitaḥ | divaḥ | saha | dyumnena | bṛhatā | vibhāvari | rāyā | devi | dāsvatī