भरद्वाजाश्रमात् चित्रकूटमार्गनिर्देशः — Directions from Bharadvaja’s Hermitage to Chitrakuta
इति पृष्टस्तु भरतं भ्रातृदर्शनलालसम्। प्रत्युवाच महातेजा भरद्वाजो महातपाः।।2.92.9।।
iti pṛṣṭas tu bharataṃ bhrātṛdarśanalālasam | pratyuvāca mahātejā bharadvājo mahātapāḥ ||2.92.9||
Thus questioned, the great ascetic Bharadvāja—radiant with spiritual power—answered Bharata, who longed to behold his brother.
Thus questioned, the great sage, brilliant Bharadwaja replied to Bharata who was yearning to see his brother:
Dharma is supported by wise counsel: the sage’s response represents the role of spiritual authority in guiding urgent, emotionally charged decisions toward righteous outcomes.
After Bharata asks for the route to Rāma’s hermitage, the narrator states that Bharadvāja begins his reply.
Bharata’s fraternal devotion and Bharadvāja’s composed readiness to guide.