HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 92Shloka 2.92.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.92.7

भरद्वाजाश्रमात् चित्रकूटमार्गनिर्देशः — Directions from Bharadvaja’s Hermitage to Chitrakuta

आमन्त्रयेऽहं भगवन् कामं त्वामृषिसत्तमः। समीपं प्रस्थितं भ्रातुर्मैत्रेणेक्षस्व चक्षुषा।।2.92.7।।

āmantraye ’haṃ bhagavan kāmaṃ tvām ṛṣisattama | samīpaṃ prasthitaṃ bhrātur maitreṇekṣasva cakṣuṣā ||2.92.7||

O venerable one, best among sages, I now take my leave of you. As I set out to be near my brother, look upon me with a friendly, blessing gaze.

O venerable one! O excellent of the ascetics! I seek your leave. As I am proceeding to see my brother, bless me with a kindly look.

B
Bharata
B
Bharadvāja
R
Rāma (implied as brother)

Dharma is shown as reverence toward spiritual authority and seeking auspicious consent before undertaking an important act—aligning action with guidance, humility, and right intention.

Bharata requests leave from Bharadvāja and asks for a benevolent blessing as he proceeds to meet his brother Rāma.

Humility and devotion to righteous counsel—Bharata does not act presumptuously but seeks the sage’s goodwill.