मन्थराप्रेरणा—वरद्वय-स्मरणं च (Manthara’s Provocation and the Recalling of Two Boons)
हन्तेदानीं प्रवक्ष्यामि कैकेयि श्रूयतां च मे।यथा ते भरतो राज्यं पुत्रः प्राप्स्यति केवलम्।।।।
mukhe ca tilakaṃ citraṃ jātarūpamayaṃ śubham |
kārayiṣyāmi te kubje śubhāny ābharaṇāni ca ||
O hunchback, I will have a splendid, auspicious tilaka of gold made for your face, and I will also commission fine ornaments for you.
O Kaikeyi, what a joy! I shall now tell you how your son Bharata alone will secure the kingdom. Listen to me:
External adornment is used to validate harmful counsel. Dharma teaching: inner integrity and truthful intention matter more than rewards and display.
Kaikeyī continues promising status-symbols to Mantharā as payment for her plotting and persuasion.
Misplaced generosity—giving is separated from righteousness, showing how a good impulse becomes ethically compromised when serving adharma.