HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 89Shloka 2.89.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.89.11

गङ्गातरणम् — Bharata’s Ferrying of the Army across the Ganga

अन्या स्स्वस्तिकविज्ञेया महाघंटाधरा वराः।शोभमानाः पताकाभिर्युक्तवातास्सुसंहताः।।।।

śatrughnottiṣṭha kiṃ śeṣe niṣādādhipatiṃ guham | śīghram ānaya bhadraṃ te tārayiṣyati vāhinīm ||

“Śatrughna, rise—why are you still asleep? Quickly bring Guha, the lord of the Niṣādas. Blessings upon you; he will help ferry the army across.”

They brought excellent boats known as Swastika, solidly built, they lookd magnificent, filled with large bells, sails and flags.

Ś
Śatrughna
G
Guha
N
Niṣādas
V
vāhinī (army/retinue)

Dharma here is responsible leadership: timely action, proper delegation, and seeking rightful assistance to protect and guide the community (the vāhinī) across a difficult passage.

Bharata is organizing the crossing of the river and instructs Śatrughna to quickly bring Guha, whose resources and local authority can ferry the group safely.

Bharata’s administrative prudence and urgency—he prioritizes the safety and orderly movement of the whole retinue.