गुहसंवादः—रामस्य रात्रिवासवर्णनम् (Dialogue with Guha: Account of Rama’s Night Halt)
लक्ष्मणेन समानीतं पीत्वा वारि महायशाः।औपवास्यं तदाऽकार्षीद्राघवस्सह सीतया।।।।
lakṣmaṇena samānītaṃ pītvā vāri mahāyaśāḥ |
aupavāsyaṃ tadā kārṣīd rāghavaḥ saha sītayā ||
Then the illustrious Rāghava, together with Sītā, drank only the water brought by Lakṣmaṇa and undertook a fast.
Illustrious Rama along with Sita only drank the water brought by Lakshamana and undertook fasting.
Austerity as dharma in exile: Rāma and Sītā accept minimal sustenance, embodying restraint and resolve.
After declining offered food, Rāma and Sītā drink water and fast.
Self-control and steadfastness in hardship (saṃyama, dhṛti).