HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 86Shloka 2.86.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.86.7

लक्ष्मणगुणवर्णनम् — Lakshmana’s Vigil and Guha’s Testimony

सोऽहं प्रियसखं रामं शयानं सह सीतया।रक्षिष्यामि धनुष्पाणि स्सर्वै स्स्वैर्ज्ञातिभिस्सह।।।।

so 'haṃ priyasakhaṃ rāmaṃ śayānaṃ saha sītayā | rakṣiṣyāmi dhanuṣpāṇiḥ sarvaiḥ svair jñātibhiḥ saha ||

So I—bow in hand, together with all my own kinsmen—will protect my dear friend Rāma as he rests with Sītā.

As for me, bow in hand and all my kinsmen with me, I shall protect my dear friend Rama who is resting with Sita.

R
Rāma
S
Sītā
G
Guha
B
Bharata
D
dhanuṣ (bow)
K
kinsmen (jñāti)

Protecting the righteous and safeguarding guests/friends is a dharmic duty; Guha commits to active protection, not merely goodwill.

Guha assures Bharata that Rāma and Sītā will be guarded during their vulnerable time of rest in the forest region.

Courageous guardianship and steadfast friendship—Guha is ready to defend Rāma with arms and community support.