HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 85Shloka 2.85.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.85.7

भरत-गुहसंवादः (Bharata and Guha: Trust, Hospitality, and the Burden of Grief)

कच्छिन्नदुष्टो व्रजसि रामस्याक्लिष्टकर्मणः।इयं ते महती सेना शङ्कां जनयतीव मे।।2.85.7।।

kacchin na duṣṭo vrajasi rāmasyākliṣṭa-karmaṇaḥ |

iyaṃ te mahatī senā śaṅkāṃ janayatīva me || 2.85.7 ||

Surely you are not going to Rama—whose deeds are tireless—with ill intent? This great army of yours seems to raise suspicion in me.

Are you not going to that place with the evil intention of causing harm to Rama of unwearied actions? This large army of yours arouses doubts in me.

G
Guha
B
Bharata
R
Rama

Dharma includes protective vigilance: Guha’s suspicion is not hostility but a duty to safeguard Rama. Ethical loyalty sometimes requires questioning power when facts are unclear.

Seeing Bharata’s large armed force, Guha fears it might be aimed at harming the exiled Rama and voices his concern.

Guha’s guardianship and moral courage—he risks displeasing a prince to protect a righteous man.