HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 75Shloka 2.75.65
Previous Verse

Shloka 2.75.65

अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः (Sarga 75: Bharata and Kausalya—Reproach, Oaths, and Reconciliation)

लालप्यमानस्य विचेतनस्य प्रणष्टबुद्धे: पतितस्य भूमौ।मुहुर्मुहुर्निश्श्वसतश्च घर्मं सा तस्य शोकेन जगाम रात्रिः।।।।

diṣṭyā na calito dharmād ātmā te sahalakṣmaṇaḥ | vatsa satyapratijño te satāṃ lokam avāpsyasi ||

Dear child, happily your resolve has not swerved from dharma—nor has Lakṣmaṇa’s. Since you are true to your pledge, you shall attain the world of the virtuous.

That night passed off in grief for Bharata, who fell on the ground with his mind clouded and his senses lost. He lamented again and again, heaving deep, warm sighs.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē pañcasaptatitamassargaḥ৷৷Thus ends the seventyfifth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

K
Kausalyā
B
Bharata
L
Lakṣmaṇa

Dharma is anchored in satya (truthfulness) and steadfastness: keeping one’s pledge and not deviating from righteousness is presented as spiritually elevating.

Kausalyā reassures and commends Bharata’s moral steadiness while he is overwhelmed by grief.

Satyapratijñā (faithfulness to vows) and dharma-sthairya (steadfastness in righteousness), attributed to Bharata and echoed by the mention of Lakṣmaṇa.