HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 75Shloka 2.75.30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.75.30

अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः (Sarga 75: Bharata and Kausalya—Reproach, Oaths, and Reconciliation)

पायसं कृसरं छागं वृथा सोऽश्नातु निर्घृणः।गुरूंश्चाप्यवजानातु यस्याऽर्योऽनुमते गतः।।।।

pāyasaṁ kṛsaraṁ chāgaṁ vṛthā so 'śnātu nirghṛṇaḥ |

gurūṁś cāpy avajānātu yasyāryo 'numate gataḥ ||

May the pitiless man, by whose counsel my noble brother was exiled, eat in vain—without sacred purpose—payasa, kṛsara (rice with sesame), and goat-meat; and may he also despise his teachers.

May the one who counselled the exile of my esteemed brother acquire the demerit in the same way as a person, who partakes the sweet milk-rice, sesame-rice and goat's flesh without purpose (without invoking and offering it to the gods) and disrespects the teachers!

B
Bharata
R
Rāma (ārya)
G
gurus/elders
P
pāyasa
K
kṛsara
G
goat (chāga)

Dharma includes reverence (for gurus) and sacred intentionality: enjoyment divorced from higher duty, paired with disrespect to teachers, signals moral decline.

Bharata continues to denounce the counselor of exile, invoking social-religious markers of adharma: irreverent consumption and contempt for elders.

Respect for tradition and teachers—Bharata frames guru-disrespect as a serious ethical failure.