भरतस्य कैकेय्याः प्रति धिक्कारः — Bharata’s Rebuke of Kaikeyi and Affirmation of Ikshvaku Royal Dharma
तवापि सुमहाभागा जनेन्द्राः कुलपूर्वगाः।बुद्धेर्मोहः कथमयं सम्भूतस्त्वयि गर्हितः।।।।
tavāpi sumahābhāgā janendrāḥ kulapūrvagāḥ |
buddher mohaḥ katham ayaṃ sambhūtas tvayi garhitaḥ ||
Even in your own lineage, the kings—your forebears—were men of great distinction. How, then, did this blameworthy delusion arise within your mind?
Even the kings in your ancestral family were highly distinguished men. How did this condemnable deflection originate in your mind?
Dharma requires clear judgment; moha that distorts judgment is condemned because it leads to unrighteous choices and social harm.
Bharata contrasts Kaikeyī’s present conduct with the nobility of her own ancestors, questioning the source of her moral lapse.
Commitment to moral discernment (viveka) and critique of delusion (moha).