दूतप्रेषणम् — Dispatch of Messengers to Kekaya (Bharata’s Recall)
यदसौ मातुलकुले दत्तराज्यं परं सुखी।भरतो वसति भ्रात्रा शत्रुघ्नेन समन्वितः।।2.68.2।।तच्छीघ्रं जवना दूता गच्छन्तु त्वरितैर्हयैः।आनेतुं भ्रातरौ वीरौ किं समीक्षामहे वयम्।।2.68.3।।
tacchīghraṃ javanā dūtā gacchantu tvaritair hayaiḥ | ānetuṃ bhrātarau vīrau kiṃ samīkṣāmahe vayam || 2.68.3 ||
Therefore let swift messengers depart at once on fast horses to bring back the two valiant brothers. What is there for us to deliberate any longer?
Bharata on whom the kingdom has been conferred is living comfortably in his maternal uncle's house. Let swift messengers go quickly on speeding horses and bring back the valiant brothers, Bharata and Satrughna. What is there to deliberate for us in this matter?
Rājadharma requires timely action in a crisis; hesitation can worsen disorder. The verse frames swift, responsible action as the righteous course.
In Ayodhyā’s political emergency, the assembly resolves to dispatch messengers immediately to bring Bharata and Śatrughna back.
Decisiveness and administrative responsibility—acting promptly for the stability of the kingdom.