HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 68Shloka 2.68.1
Next Verse

Shloka 2.68.1

दूतप्रेषणम् — Dispatch of Messengers to Kekaya (Bharata’s Recall)

तेषां हि वचनं श्रुत्वा वसिष्ठः प्रत्युवाच ह।मित्रामात्यगणान्सर्वान्ब्राह्मणांस्तानिदं वचः।।2.68.1।।

teṣāṃ hi vacanaṃ śrutvā vasiṣṭhaḥ pratyuvāca ha | mitrāmātyagaṇān sarvān brāhmaṇāṃs tān idaṃ vacaḥ ||

Having heard their words, Vasiṣṭha replied; and to all those groups of friends and ministers, and to the brāhmaṇas as well, he spoke these words.

Having listened to their (the counsellors') words, Vasistha replied to the host of friends and counsellors of the king and to all the brahmins:

V
Vasiṣṭha
B
brāhmaṇas
M
ministers (amātyas)

Dharma works through wise counsel: in crisis, the guru-priest guides rulers and ministers toward lawful, stabilizing action.

After the ministers urge immediate kingship arrangements, Vasiṣṭha begins his formal response to the assembled leaders and priests.

Vasiṣṭha’s authority and discernment—calm, procedural leadership grounded in tradition and duty.