HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 64Shloka 2.64.30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.64.30

शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः (The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death)

तौ पुत्रमात्मन स्स्पृष्ट्वा तमासाद्य तपस्विनौ।निपेततुश्शरीरेऽस्य पिता चास्येदमब्रवीत्।।।।

tau putram ātmanaḥ spṛṣṭvā tam āsādya tapasvinau | nipetatuḥ śarīre 'sya pitā cāsyedam abravīt ||

Approaching and touching their own son, the two ascetics fell upon his body; and then his father spoke these words.

Both the ascetics stroking their son's body and collapsed upon it. And the father said:

D
Daśaratha
A
ascetic father (muni/tapasvin)
A
ascetic mother (tapasvinī, implied by dual)
S
son (Śravaṇa, implied)

Recognition of relational duty: the parents’ touch and collapse reflect the sacred bond of family (pitṛ-dharma/mātṛ-dharma) and the gravity of harm done to dependents.

The blind ascetic couple physically confirms their son’s death and is overwhelmed; the father begins a lament addressed to the child.

Parental devotion and attachment—shown through immediate physical embrace and grief, underscoring the depth of familial responsibility.