HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 63Shloka 2.63.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.63.5

दशरथस्य शोकानुचिन्तनं शब्धवेधि-दोषस्मरणं च (Daśaratha’s grief, karmic reflection, and the remembered ‘śabdavedhī’ misdeed)

स राजा पुत्रशोकार्तः स्मृत्वा दुष्कृतमात्मनः।कौसल्यां पुत्रशोकार्तामिदं वचनमब्रवीत्।।2.63.5।।

sa rājā putraśokārtaḥ smṛtvā duṣkṛtam ātmanaḥ |

kausalyāṃ putraśokārtām idaṃ vacanam abravīt ||2.63.5||

That king, tormented by grief for his son and remembering his own past wrongdoing, spoke these words to Kauśalyā, who was likewise stricken with sorrow for her son.

King Dasaratha distressed by the separation from his son, pondered over his past misdeed, and said to helpless Kausalya, who was equally grieving over the separation from Rama:

D
Daśaratha
K
Kauśalyā
R
Rāma (implied as the son)

It frames suffering as ethically meaningful remembrance: acknowledging past wrongdoing is the first step toward truth (satya) and moral reckoning.

Daśaratha, grieving Rāma’s separation, recalls an earlier sin and begins to narrate it to Kauśalyā.

Moral self-awareness: Daśaratha turns inward, recognizing his own culpability rather than blaming fate alone.