HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 6Shloka 2.6.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.6.7

रामाभिषेकपूर्वसज्जा — Preparations for Rama’s Coronation

तुष्टाव प्रणतश्चैव शिरसा मधुसूदनम्।विमलक्षौमसंवीतो वाचयामास स द्विजान्।।2.6.7।।

te tu digbhyaḥ purīṃ prāptā draṣṭuṃ rāmābhiṣecanam |

rāmasya pūrayāmāsuḥ purīṃ jānapadā janāḥ || 2.6.26 ||

But the countryfolk arrived at the city from every direction to witness Rāma’s consecration, and they filled the city of Rāma.

Clad in spotless silk garments, he extoled Lord Madhusudana (Visnu) with his head bowed low. He listened to the purificatory mantras recited by brahmins.

R
Rāma
A
Ayodhyā (city, implicit)
R
rāmābhiṣeka (coronation)
J
jānapada (countryfolk)

Dharma in kingship depends on public recognition: the people’s eager presence reflects trust that righteous rule benefits the whole realm.

Villagers from all directions stream into Ayodhyā to see Rāma’s coronation, swelling the city with crowds.

Rāma’s merit as an ideal ruler is implied—his dharmic reputation draws the populace in devotion and hope.