HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 57Shloka 2.57.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.57.20

सप्तपञ्चाशः सर्गः — Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament

ततो दशरथस्त्रीणां प्रासादेभ्य स्तत स्ततः।रामशोकाभितप्तानां मन्दं शुश्राव जल्पितम्।।।।

tato daśarathastrīṇāṃ prāsādebhyaḥ tataḥ tataḥ |

rāmaśokābhitaptānāṃ mandaṃ śuśrāva jalpitam ||

Then, from various quarters of the palace of Daśaratha’s wives, he heard a faint murmuring—voices scorched by grief for Rāma.

From different spots in the palace, Sumantra heard the sobs and whispers of Dasaratha's wives who were tormented with the sorrow of Rama's exile.

S
Sumantra (implied as hearer)
D
Daśaratha
W
wives of Daśaratha
R
Rāma
P
palace chambers

Dharma is shown through truthful acknowledgment of suffering: the palace does not hide grief, indicating that satya includes facing the human cost of righteous vows and decisions.

As Sumantra moves within the palace, he hears the subdued lamentations of the queens grieving over Rāma’s exile.

Compassionate sensitivity: Sumantra’s attention to their quiet speech reflects empathy within service.