अयोध्यायाः पौरविलापः (Lament of the Citizens of Ayodhya on Rama’s Absence)
आलोक्य नगरीं तां च क्षयव्याकुलमानसाः।आवर्तयन्त तेऽश्रूणि नयनैः शोकपीडितैः।।।।
ālोकya nagarīṃ tāṃ ca kṣaya-vyākula-mānasāḥ | āvartayanta te ’śrūṇi nayanaiḥ śoka-pīḍitaiḥ || 2.47.16 ||
Seeing that city, their minds unsettled by the loss, they shed tears with eyes tormented by sorrow.
On seeing the city the minds of the people were agitated due to the loss (of their prince). Tears streamed down their eyes, oppressed with sorrow.
The verse underscores the moral cost of separation from righteousness: grief arises when society feels deprived of a just presence; it teaches the value of dhārmic leadership for communal well-being.
Upon reaching Ayodhya and seeing it again, the citizens’ sorrow intensifies and they weep.
Emotional truthfulness (satya in feeling): their tears are an honest response to loss, not performative.