तमसातीरवासः
Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens
भरतस्यानृशंसत्वं विचिन्त्याहं पुनः पुनः।नानुशोचामि पितरं मातरं चापि लक्ष्मण।।2.46.8।।
bharatasyānṛśaṃsatvaṃ vicintyāhaṃ punaḥ punaḥ | nānuśocāmi pitaraṃ mātaraṃ cāpi lakṣmaṇa ||2.46.8||
Reflecting again and again on Bharata’s compassion and his freedom from cruelty, I no longer remain anxious about my father and my mother, O Lakṣmaṇa.
As it augurs well to travel north Sumantra placed the chariot in that direction. Thereafter that great charioteer, Rama, Sita and Lakshmana boarded the chariot and departed.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē ṣaṭcatvāriṅśassargaḥ৷৷Thus ends the fortysixth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is sustained through trust in the virtuous: Rama’s confidence in Bharata’s goodness shows how moral character becomes a reliable support for family and kingdom.
Rama reassures himself (and Lakṣmaṇa) that Bharata will care for their parents during the exile.
Bharata’s anṛśaṃsatva—gentleness and non-cruelty—presented as a stabilizing moral force.