HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 46Shloka 2.46.9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.46.9

तमसातीरवासः — Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens

त्वया कार्यं नरव्याघ्र मामनुव्रजता कृतम्।अन्वेष्टव्या हि वैदेह्या रक्षणार्थे सहायता।।2.46.9।।

tvayā kāryaṃ naravyāghra mān anuvrajatā kṛtam | anvēṣṭavyā hi vaidehyā rakṣaṇārthe sahāyatā || 2.46.9 ||

O tiger among men, you have done a worthy deed by following and accompanying me; otherwise, help would indeed have had to be sought for the protection of Vaidehī.

You, O Lakshmana, the best among men, have done a good job by accompanying me. Otherwise assistance for Sita's protection would have been sought (necessary).

R
Rama
L
Lakshmana
V
Vaidehi (Sita)

Dharma here is protective responsibility: ensuring the safety of the vulnerable (Sītā) and fulfilling one’s duty through timely support (Lakṣmaṇa’s accompaniment).

Rama acknowledges that Lakshmana’s decision to accompany him is crucial, because it directly strengthens Sita’s protection during their uncertain journey.

Lakshmana’s steadfast loyalty and service (sevā-bhāva), expressed as practical, duty-driven companionship.