HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 46Shloka 2.46.34
Previous Verse

Shloka 2.46.34

तमसातीरवासः — Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens

तत स्समास्थाय रथं महारथःससारथिर्दाशरथिर्वनं ययौ।उदङ्मुखं तं तु रथं चकार सप्रयाणमाङ्गल्य निमित्तदर्शनात्।।2.46.34।।

bharatasyānṛśaṃsatvaṃ vicintyāhaṃ punaḥ punaḥ | nānuśocāmi pitaraṃ mātaraṃ cāpi lakṣmaṇa ||2.46.8||

Reflecting again and again on Bharata’s compassion and his freedom from cruelty, I no longer remain anxious about my father and my mother, O Lakṣmaṇa.

As it augurs well to travel north Sumantra placed the chariot in that direction. Thereafter that great charioteer, Rama, Sita and Lakshmana boarded the chariot and departed.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē ṣaṭcatvāriṅśassargaḥ৷৷Thus ends the fortysixth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rama
B
Bharata
L
Lakshmana
D
Dasharatha
K
Kausalya (implied)

Dharma is sustained through trust in the virtuous: Rama’s confidence in Bharata’s goodness shows how moral character becomes a reliable support for family and kingdom.

Rama reassures himself (and Lakṣmaṇa) that Bharata will care for their parents during the exile.

Bharata’s anṛśaṃsatva—gentleness and non-cruelty—presented as a stabilizing moral force.