प्रयाणवर्णनम् (Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency)
अअन्वक्षं लक्ष्मणो भ्रातुः कौशल्यामभ्यवादयत्।अथ मातु स्सुमित्राया जग्राह चरणौ पुनः।।।।
ānvakṣaṃ lakṣmaṇo bhrātuḥ kauśalyām abhyavādayat | atha mātuḥ sumitrāyā jagrāha caraṇau punaḥ ||
Right after his brother, Lakṣmaṇa bowed in reverence to Kauśalyā; then again he clasped the feet of his own mother, Sumitrā.
Immediately following Rama, his brother, Lakshmana also paid obeisance to Kausalya and, thereafter, held the feet of his own mother Sumitra.
Dharma is maryādā—proper conduct toward elders: even at a moment of departure and crisis, Lakṣmaṇa prioritizes respectful salutations and seeks blessings.
Preparing to accompany Rāma, Lakṣmaṇa follows the ritual and emotional protocol of taking leave—first honoring Kauśalyā, then his own mother Sumitrā.
Lakṣmaṇa’s humility and discipline—reverence that remains steady even under intense pressure.