HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 38Shloka 2.38.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.38.3

अयोध्याकाण्डे अष्टत्रिंशः सर्गः — Sita in Bark Garments; Public Outcry and Dasaratha’s Lament

स निःश्वस्योष्णमैक्ष्वाक स्तां भार्यामिदमब्रवीत्।कैकेयि कुशचीरेण न सीता गन्तुमर्हति।।।।

sa niḥśvasyōṣṇam aikṣvākaḥ stāṃ bhāryām idam abravīt | kaikeyi kuśacīreṇa na sītā gantum arhati ||

The Ikṣvāku king, breathing hot sighs, spoke to his wife: “O Kaikeyī, Sītā does not deserve to depart clothed in a garment of kuśa-grass.”

The descendant of the Ikshvakus (Dasaratha), heaving hot sighs, said to his wife OKaikeyi, Sita does not deserve to go (to the forest) in garment of kusa grass.

D
Daśaratha
K
Kaikeyī
S
Sītā
I
Ikṣvāku lineage
K
kuśa (grass)

Dharma includes proportionality and fairness: punishment or hardship should not be extended to the innocent, nor intensified through humiliation.

Daśaratha protests to Kaikeyī that Sītā should not be forced into the degrading signs of forest-ascetic life, even as Rāma is being exiled.

Daśaratha’s protective compassion toward Sītā and his sense of justice, even while trapped by promises and palace politics.