HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 37Shloka 2.37.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.37.8

अयोध्याकाण्डे सर्गः ३७ — चीरधारणं, सीतासंकल्पः, वसिष्ठोपदेशः (Bark-Robe Episode and Vasistha’s Admonition)

लक्ष्मणश्चापि तत्रैव विहाय वसने शुभे।तापसाच्छादने चैव जग्राह पितुरग्रतः।।2.37.8।।

lakṣmaṇaś cāpi tatraiva vihāya vasane śubhe | tāpasācchādane caiva jagrāha pitur agrataḥ || 2.37.8 ||

Lakṣmaṇa too, right there, discarded his auspicious garments and, in his father’s presence, took up the covering of an ascetic.

Lakshmana also removed his auspicious raiment in front (presence) of his father and accepted (put on) the robes of an ascetic.

L
Lakṣmaṇa
D
Daśaratha (father)
A
ascetic clothing (tāpasācchādana)

Dharma expressed as loyal service aligned with righteousness: Lakṣmaṇa embraces hardship voluntarily to uphold familial duty and moral solidarity.

As preparations for exile unfold, Lakṣmaṇa publicly adopts ascetic attire before Daśaratha, signaling his resolve to accompany Rāma.

Devotion and steadfast loyalty: he chooses renunciation not by compulsion but by commitment.