HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 37Shloka 2.37.31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.37.31

अयोध्याकाण्डे सर्गः ३७ — चीरधारणं, सीतासंकल्पः, वसिष्ठोपदेशः (Bark-Robe Episode and Vasistha’s Admonition)

यद्यपि त्वं क्षितितलाद्गगनं चोत्पतिष्यसि।पितृर्वंशचरित्रज्ञः सोऽन्यथा न करिष्यति।।2.37.31।।

tathā mama satāṁ śreṣṭha kiṁ dhvajinyā jagatpate | sarvāṇy evānujānāmi cīrāṇy evānayantu me || 2.37.4 ||

Thus, O best among the righteous, O Lord of the world—what need have I of an army? I relinquish all; let them bring me only the bark garments.

Even if you were to fly from earth to sky, Bharata who knows the traditions of his father's dynasty, will not act otherwise.

R
Rāma
K
Kaikeyī
B
Bharata
C
cīra (bark garments)
D
dhvajinī (army)

Steadfast acceptance of a righteous vow: Rāma rejects power and military support, choosing truthful adherence to the exile-command over convenience or force.

After Kaikeyī’s boons enforce exile, Rāma publicly prepares for forest life and asks only for bark garments, relinquishing royal resources.

Tyāga and satya-niṣṭhā—renunciation and unwavering commitment to truth and duty.