सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा (Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly)
ज्येष्ठो वदान्यः कर्मण्यः स्वधर्मपरिरक्षिता। रक्षिता जीवलोकस्य बली रामोऽभिषिच्यताम्।।2.35.32।।
jyeṣṭho vadānyaḥ karmaṇyaḥ sva-dharma-parirakṣitā | rakṣitā jīva-lokasya balī rāmo ’bhiṣicyatām ||2.35.32||
Let Rama be consecrated (abhiṣeka)—the eldest, generous, capable in action, steadfast in protecting his own dharma, a guardian of all living beings, and valiant.
Let his eldest son Rama, valiant, generous, skilful, dutiful and protector of this world, be consecrated.
Kingship grounded in dharma: the rightful ruler is one who protects duty, people, and all beings through strength and generosity.
Sumantra argues for Rama’s coronation by listing Rama’s virtues that qualify him to protect the kingdom.
Rama’s dharma-rakṣaṇa (guardianship of righteousness), coupled with generosity and valor—ideal traits of a king.