सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा (Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly)
स तच्छ्रुत्वा वचस्तस्य प्रसन्नमनसो नृपः। मातरं ते निरस्याशु विजहार कुबेरवत्।।2.35.26।।
sa tac chrutvā vacas tasya prasanna-mano nṛpaḥ | mātaraṁ te nirasyāśu vijahāra kuberavat ||2.35.26||
Hearing those words, the king—his mind made glad—quickly dismissed your mother and moved about at ease, like Kubera.
Happy to hear these words, your father sent away your mother and moved about like Kubera.
Consequences of counsel: a ruler’s emotional state and actions shift after receiving an instruction, showing how advice can redirect conduct for good or ill.
Sumantra states that, after hearing the boon-giver’s directive, the Kekaya king dismissed Kaikeyi’s mother and regained ease of mind.
Self-control and responsiveness to authoritative counsel (though the moral tone is critical in the broader rebuke).