HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 35Shloka 2.35.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.35.20

सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा (Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly)

ततो जृम्भस्य शयने विरुताद्भूरिवर्चसः।पितुस्ते विदितो भाव स्स तत्र बहुधाऽहसत्।।2.35.20।।

tatra te jananī kruddhā mṛtyu-pāśam abhīpsatī |

hāsaṃ te nṛpate saumya jijñāsāmīti cābravīt ||2.35.21||

At that, your mother—angered and as though courting the noose of death—said, “O gentle king, I wish to know the reason for your laughter.”

Then one day near his bed your highly brilliant father laughed repeatedly over what an ant or a bird said, for he knew the meaning from its sound.

S
Sumantra
K
Kaikeyi
K
Kaikeyi's mother (unnamed here)
K
Kaikeyi's father (King of Kekaya)

Dharma in relationships requires honest communication tempered by compassion; suspicion and anger distort truth-seeking into coercion.

In the backstory, Kaikeyi’s mother confronts her husband, demanding the cause of his laughter after he understood an animal’s speech through a boon.

The virtue is indirectly highlighted by contrast: the episode warns against impulsive anger and the erosion of trust, both enemies of dharmic household harmony.