HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 35Shloka 2.35.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.35.12

सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा (Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly)

नूनं सर्वे गमिष्यामो मार्गं रामनिषेवितम्।त्यक्ताया बान्धवैः सर्वैर्ब्राह्मणैः साधुभिः सदा।।2.35.12।।का प्रीती राज्यलाभेन तव देवि भविष्यति। तादृशं त्वममर्यादं कर्म कर्तुं चिकीर्षसि।।2.35.13।।

nūnaṃ sarve gamiṣyāmo mārgaṃ rāmaniṣevitam | tyaktāyā bāndhavaiḥ sarvair brāhmaṇaiḥ sādhubhiḥ sadā ||2.35.12||

kā prītī rājyalābhena tava devi bhaviṣyati | tādṛśaṃ tvam amaryādaṃ karma kartuṃ cikīrṣasi ||2.35.13||

Surely we all shall take the very path that Rāma takes. Abandoned forever by all kinsmen, by brāhmaṇas, and by the virtuous—what joy will kingdom-gain bring you, O queen? Why do you wish to do such a deed that violates honour’s limits?

All of us certainly will follow the path pursued by Rama. Abandoned by relatives, brahmins and virtuous men for all times, what pleasure will you derive by your lust for this kingdom? O Kaikeyi, why do you intend to trangress the limits of honour?

S
Sumantra
K
Kaikeyī
R
Rāma
B
brāhmaṇas
S
sādhus (virtuous persons)
B
bāndhavas (kinsmen)

Dharma is shown as communal alignment with righteousness: society follows the dharmic person (Rāma), and immoral gain yields isolation rather than happiness.

Sumantra tells Kaikeyī that everyone will follow Rāma into exile, and he questions what satisfaction she expects from kingship purchased by dishonour.

Rāma’s moral magnetism (people willingly follow his path), and Sumantra’s ethical clarity about the futility of unjust power.