HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 32Shloka 2.32.26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.32.26

द्वात्रिंशस्सर्गः — Gifts to Suyajna and the Brahmins; Trijata’s Petition and Rama’s Charity

इत्युक्त्वा दुःखितं सर्वं जनं तमुपजीविनम्।।।।उवाचेदं धनाध्यक्षं धनमानीयतामिति।

ity uktvā duḥkhitaṃ sarvaṃ janaṃ tam upajīvinam | uvācedaṃ dhanādhyakṣaṃ dhanam ānīyatām iti ||

Having thus spoken to all the grief-stricken dependents, Rāma said to the officer of the treasury: “Bring the wealth here.”

Having spoken thus to all dependents who were overcome with grief, Rama ordered the treasury officer to bring the entire treasure.

R
Rāma
U
upajīvinaḥ (dependents)
D
dhanādhyakṣa (treasury officer)
D
dhana (treasure)

Dharma is prompt generosity aligned with responsibility—Rāma acts decisively to support dependents and fulfill charitable obligations.

After consoling and instructing his dependents, Rāma initiates a larger distribution by summoning the treasury wealth.

Rāma’s readiness to renounce and give—he treats wealth as a means for duty, not personal attachment.