HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 28Shloka 2.28.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.28.20

सीतानिवर्तनप्रयत्नः — Rama’s Attempt to Dissuade Sita from Forest Exile

नदी निलयना स्सर्पा नदीकुटिलगामिनः।तिषठ्न्त्यावृत्य पन्थानं ततो दुःखतरं वनम्।।.2.28.20।।

nadī-nilayanāḥ sarpā nadī-kuṭila-gāminaḥ |

tiṣṭhanty āvṛtya panthānaṃ tato duḥkhataraṃ vanam ||2.28.20||

Serpents that dwell in rivers and move with river-like winding turns block the paths and lie in wait; therefore life in the forest is exceedingly hard.

The serpents that live in and move like meandering rivers always obstruct the paths. Therefore, living in the forest is tremendously difficult.

R
Rāma
S
Sītā
N
nadī (river)
S
sarpāḥ (serpents)
P
panthā (path)

Dharma-guided counsel is concrete, not abstract: Rāma teaches that wise decisions consider practical obstacles and safety.

Rāma intensifies his warning by describing hidden, ambushing dangers that obstruct movement in the wilderness.

Discernment (viveka) and care—warning a loved one with specific, experience-based detail.