HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 28Shloka 2.28.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.28.10

सीतानिवर्तनप्रयत्नः — Rama’s Attempt to Dissuade Sita from Forest Exile

लताकण्टकसङ्कीर्णाः कृकवाकूपनादिताः।निरपाश्च सुदुर्गाश्च मार्गा दुःखमतो वनम्।।2.28.10।।

latākaṇṭakasaṅkīrṇāḥ kṛkavākūpanāditāḥ | nirapāś ca sudurgāś ca mārgā duḥkham ato vanam ||

The paths are choked with thorny creepers, resounding with the cries of wild birds, waterless and extremely hard to traverse; therefore the forest is a place of suffering.

.The paths full of thorny creepers, echoing with the noise of wild fowls, and with no water (to drink) are difficult to tread. So forest is a source of suffering.

R
Rāma
S
Sītā
V
vana (forest)
M
mārga (paths)
K
kṛkavāku (wild birds)

Dharma is tied to realistic discernment: Rāma describes hardship frankly, implying that righteous choices must consider consequences and capacity.

Rāma details the dangers of forest travel to dissuade Sītā from accompanying him.

Responsibility and foresight—protecting loved ones by truthful warning.