Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 28, Shloka 17

सीतानिवर्तनप्रयत्नः

Rama’s Attempt to Dissuade Sita from Forest Exile

यथालब्धेन कर्तव्यः सन्तोषस्तेन मैथिलि।यताहारैर्वनचरै र्नित्यं दुःखमतो वनम्।।2.28.17।।

yathā-labdhena kartavyaḥ santoṣas tena maithili |

yatāhārair vana-carair nityaṃ duḥkham ato vanam ||2.28.17||

O Maithilī, those who dwell in the forest, living on scant fare, must be content with whatever is obtained; therefore life in the forest is a constant hardship.

yathālabdhenawith whatever is obtained
yathālabdhena:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial instrument)
TypeAdjective
Rootyathā (यथा अव्यय) + labdha (लभ् धातु + क्त)
FormAvyayībhāva-samāsa (adverbial compound: 'as obtained'); Tṛtīyā vibhakti, Ekavacana (instrumental singular) used adverbially with kartavyaḥ
kartavyaḥshould be cultivated
kartavyaḥ:
Vidhi (विधि/obligation predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + tavya (तव्य प्रत्यय)
FormKṛtya (gerundive/obligative), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agrees with santoṣaḥ
santoṣaḥcontentment
santoṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsantoṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
tenawith that alone
tena:
Karaṇa (करण/Instrument: 'with that')
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), Puṃliṅga/napuṃsaka, Tṛtīyā vibhakti, Ekavacana
maithiliO Maithili
maithili:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootmaithilī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
yatāhāraiḥwith limited food
yatāhāraiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyata (यत प्रातिपदिक) + āhāra (आहार प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (determinative: 'restricted-food'); Puṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti, Bahuvacana; qualifies vanacaraiḥ
vanacaraiḥby forest-dwellers
vanacaraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument: 'by forest-dwellers')
TypeNoun
Rootvana (वन) + cara (चर प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (forest-wanderers); Puṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti, Bahuvacana
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
FormAvyaya (adverb: 'always')
duḥkhampainful
duḥkham:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate)
TypeAdjective
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective for vanam
ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु/Reason marker)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (causal adverb: 'therefore')
vanamforest life
vanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana

There is extreme wind and darkness, hunger and fear. Therefore forest (life) is difficult.

R
Rāma
S
Sītā

FAQs

Dharma is inner restraint: contentment with limited means (santoṣa) and disciplined consumption (yatāhāra) are essential to righteous living in hardship.

Rāma highlights the daily scarcity of food in the forest to caution Sītā against the realities of exile.

Simplicity and self-control—accepting what comes without complaint.