HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 25Shloka 2.25.47
Previous Verse

Shloka 2.25.47

कौशल्याया मङ्गलविधानम् — Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama

तथा तु देव्या स कृतप्रदक्षिणो निपीड्य मातुश्चरणौ पुनः पुनः।जगाम सीतानिलयं महायशास्स राघवः प्रज्वलित स्स्वया श्रिया।।2.25.47।।

tathā tu devyā sa kṛta-pradakṣiṇo nipīḍya mātuś caraṇau punaḥ punaḥ | jagāma sītā-nilayaṃ mahāyaśā sa rāghavaḥ prajvalitaḥ svayā śriyā || 2.25.47 ||

Thus, after reverently circumambulating his mother Kauśalyā and clasping her feet again and again, the illustrious Rāghava—radiant with his own innate splendour—went on to Sītā’s residence.

Circumambulated by mother Kausalya, the illustrious scion of the Raghu race clasped his mother's feet again and again. And shining in his glory, proceeded to the palace of Sita.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē pañcaviṅśassargaḥ৷৷Thus ends the twentyfifth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rāma
K
Kausalyā
S
Sītā
R
Rāghava

Reverence to one’s mother and elders as a foundational duty: Rāma’s repeated touching of Kausalyā’s feet and respectful circumambulation model maryādā (right conduct) even at a moment of personal crisis.

After receiving Kausalyā’s blessings and taking formal leave, Rāma departs from her presence and proceeds to Sītā’s quarters as the next step in preparing for exile.

Filial devotion and humility (mātṛ-bhakti): Rāma’s greatness is shown not only in splendour but in disciplined respect toward his mother.