HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 25Shloka 2.25.32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.25.32

कौशल्याया मङ्गलविधानम् — Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama

यन्मङ्गलं सहस्राक्षे सर्वदेवनमस्कृते।वृत्रनाशे समभवत्तत्ते भवतु मङ्गलम्।।2.25.32।।

yan maṅgalaṃ sahasrākṣe sarvadevanamaskṛte |

vṛtranāśe samabhavat tat te bhavatu maṅgalam ||2.25.32||

May the very auspicious blessing that came to thousand-eyed Indra—revered by all the gods—when Vṛtra was slain, come upon you as well.

May the same blessings bestowed by all the gods on the thousand-eyed Indra at the time of killing Vritra be with you!

K
Kauśalyā
R
Rāma
I
Indra (Sahasrākṣa)
V
Vṛtra
D
Devas (gods)

Righteous struggle against disorder is framed as dharmic: the blessing associated with Indra’s victory is invoked for Rāma, implying that upholding order and truth attracts auspicious support.

Kauśalyā offers mythic-model blessings to strengthen Rāma for trials ahead, invoking famous divine victories as auspicious precedents.

Protective goodwill and faith—Kauśalyā’s dharmic love expresses itself as blessings grounded in sacred memory.