HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 25Shloka 2.25.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.25.22

कौशल्याया मङ्गलविधानम् — Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama

स्वस्ति ते ऽस्त्वन्तरिक्षेभ्यः पार्थिवेभ्यः पुनः पुनः।सर्वेभ्यश्चैव देवेभ्यो ये च वै परिपन्थिनः।।2.25.22।।

svasti te 'stv antarikṣebhyaḥ pārthivebhyaḥ punaḥ punaḥ | sarvebhyaś caiva devebhyo ye ca vai paripanthinaḥ || 2.25.22 ||

May well-being be yours again and again—from the powers of the sky, from the rulers of the earth, and from all the gods; and may those who would obstruct your path be made harmless.

May gods from the sky, the earth and all other gods protect you and let there be no harm to you from your foes.

R
Rama
G
gods/divinities (deva)
A
antarikṣa (sky/mid-region)
P
pārthiva (earthly rulers/kings)
P
paripanthin (obstructors/foes)

Dharma is upheld through harmony with cosmic and social orders—divine forces and righteous rulers alike are invoked to support a truth-bound journey.

Kausalya continues a sequence of blessings, invoking protection from all realms so Rama’s forest path is free from obstruction.

Rama’s role as a dharma-centered figure whose safety is sought through alignment with universal order (ṛta/dharma).