अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः — Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile
भरताय महाराजो यौवराज्यं प्रयच्छति।मां पुनर्दण्डकारण्ये विवासयति तापसम्।।।।
bharatāya mahārājo yauvarājyaṃ prayacchati | māṃ punar daṇḍakāraṇye vivāsayati tāpasam ||
The great king is granting the office of heir-apparent to Bharata, and sending me away again to the Daṇḍaka forest—to live as an ascetic.
The great king is conferring the status of heir-apparent on Bharata while he is banishing me to Dandaka forest to live like an ascetic.
Dharma of obedience to rightful royal decision and the father’s pledged word: Rama states the political reality without resentment, accepting exile as part of truth-bound duty.
Rama informs Kausalya that Bharata is being appointed heir-apparent while Rama is being exiled to the forest.
Duty-bound composure and absence of envy toward Bharata.