HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 20Shloka 2.20.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.20.22

अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः — Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile

तमुवाच दुराधर्षं राघवं सुतमात्मनः।कौशल्या पुत्रवात्सल्यादिदं प्रियहितं वचः।।।।

tam uvāca durādharṣaṃ rāghavaṃ sutam ātmanaḥ |

kauśalyā putravātsalyād idaṃ priyahitaṃ vacaḥ ||

Then Kauśalyā, out of deep motherly love, spoke to her own son Rāghava—the invincible—words that were pleasing and meant for his good.

Out of love for her son, the invincible scion of the Raghu dynasty, Kausalya spoke with gentle and pleasant words:

K
Kauśalyā
R
Rāma (Rāghava)

Dharma includes benevolent speech: counsel should be both kind (priya) and truly beneficial (hita), especially from elders to the young.

Kauśalyā begins to address Rāma affectionately, preparing to offer blessings and guidance.

Kauśalyā’s caring wisdom—love expressed through guidance aimed at her son’s welfare.