HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 20Shloka 2.20.1
Next Verse

Shloka 2.20.1

अयोध्याकाण्डे विंशः सर्गः — Rama Enters Kauśalyā’s Antaḥpura; Ritual Preparations and the Shock of Exile

तस्मिंस्तु पुरुषव्याघ्रे निष्क्रामति कृताञ्जलौ।आर्तशब्दो महान् जज्ञे स्त्रीणामन्तःपुरे तदा।।।।

tasmiṃs tu puruṣa-vyāghre niṣkrāmati kṛtāñjalau | ārta-śabdo mahān jajñe strīṇām antaḥpure tadā || 2.20.1 ||

But as that tiger among men—Rāma—was leaving with palms joined in reverence, a great cry of distress arose among the women in the inner palace.

When the tiger among men (Rama) was coming out with folded palms, there arose a huge cry of distress among the ladies of the harem:

R
Rāma
A
antaḥpura (inner palace)
W
women of the palace

Dharma is shown through respectful conduct (añjali) even amid tension; the palace women’s distress highlights how righteous decisions can still cause human grief.

Rāma moves through the palace precincts with reverence; the women within the inner apartments react with loud distress at the unfolding events around him.

Rāma’s maryādā (decorum and reverence), expressed by departing with folded hands, maintaining dignity in a charged moment.