अभिषेकसज्जा तथा सुमन्त्रस्य प्रेषणम् (Coronation Preparations and Sumantra’s Commission)
इक्ष्वाकूणां यथा राज्ये संभ्रियेताभिषेचनम्।।2.15.13।।तथाजातीयमादाय राजपुत्राभिषेचनम्।ते राजवचनात्तत्र समवेतामहीपतिम्।।2.15.14।।अपश्यन्तोऽब्रुवन् को नु राज्ञो नः प्रतिवेदयेत्।न पश्यामश्च राजानमुदितश्च दिवाकरः।।2.15.15।।यौवराज्याभिषेकश्च सज्जो रामस्य धीमतः।
ikṣvākūṇāṃ yathā rājyē saṃbhriyētābhiṣēcanam || 2.15.13 ||
tathājātīyam ādāya rājaputrābhiṣēcanam |
te rājavacanāt tatra samavētā mahīpatim || 2.15.14 ||
apaśyanto 'bruvan ko nu rājño naḥ prativēdayēt |
na paśyāmaś ca rājānam uditaś ca divākaraḥ || 2.15.15 ||
yauvarājyābhiṣēkaś ca sajjo rāmasya dhīmataḥ |
Just as, in the kingdom of the Ikṣvāku line, the requisites for consecration are traditionally gathered, so too were the proper articles brought together for the consecration of the king’s son. Those assembled there by the king’s command, not seeing the lord of the earth, said: “Who will report our arrival to the king? The sun has risen, yet we do not see the king. And Rāma’s consecration as heir-apparent is fully prepared.”
Just as articles necessary for the consecration of the descendants of the Ikshvakus, are customarily arranged in the kingdom, in the same way things were arranged for the coronation of the prince belonging to that race. All those who had assembled there in response to the order of the king could not see him and so they said to themselves 'Who will inform the king of our arrival. Everything is kept ready for consecration of the sagacious Rama as prince regent. The Sun has risen. But we do not find the king'.
Dharma is the continuity of righteous tradition (kula-dharma/rāja-dharma): the consecration is prepared exactly as prescribed for the Ikṣvāku line, emphasizing legitimacy and fidelity to established truth and order.
All preparations for Rāma’s yuvarāja consecration are complete, and the invited assembly has arrived—yet King Daśaratha is unexpectedly absent even after sunrise.
Respect for authority and procedural correctness: the assembly seeks proper communication with the king rather than acting independently, showing deference to rightful command structures.