HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 14Shloka 2.14.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.14.5

सत्यपाशः — Kaikeyi’s Demand and the Noose of the King’s Promise

तथा ह्यलर्कस्तेजस्वी ब्राह्मणे वेदपारगे।याचमाने स्वके नेत्रे उद्धृत्याविमना ददौ।।।।

tathā hy alarkas tejasvī brāhmaṇe vedapārage |

yācamāne svake netre uddhṛtya avimanā dadau ||

So too did radiant King Alarka: when a brahmin, well-versed in the Vedas, begged him, he plucked out his own eyes and gave them, without wavering.

In the same way the lustrous king Alarka, on being solicited by a brahmin who was an adept in the Vedas, plucked his own eyes and gave them to him without hesitation.

S
Sumantra
D
Daśaratha
A
Alarka
B
brahmin (brāhmaṇa)

Dharma is extreme generosity and truthfulness in giving: a ruler upholds his word and the duty of dāna even at great personal cost.

Within Sumantra’s praise/awakening sequence, he cites an exemplum (Alarka) to elevate Daśaratha toward noble, selfless conduct.

Self-sacrifice and unwavering commitment to charitable duty (dāna-dharma).