HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 112Shloka 2.112.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.112.29

पादुकाप्रदानम् (The Gift of the Sandals and Delegated Kingship)

स पादुके ते भरतः प्रतापवान् स्वलङ्कृते सम्परिपूज्य धर्मवित्।प्रदक्षिणं चैव चकार राघवम् चकार ते चोत्तमनागमूर्धनि।।2.112.29।।

sa pāduke te bharataḥ pratāpavān svalaṅkṛte samparipūjya dharmavit |

pradakṣiṇaṃ caiva cakāra rāghavaṃ cakāra te cottamanāga-mūrdhani || 2.112.29 ||

Then Bharata—the valiant knower of dharma—reverently worshipped those well-adorned sandals. He circumambulated Rāghava (Rāma) and placed the sandals upon the head of the finest elephant.

The valiant and righteous Bharata, worshipped the well-decorated sandals and after circumambulating Rama reverentially placed them atop the best of elephants.

B
Bharata
R
Rama (Rāghava)
P
pādukā (sandals)
E
elephant (nāga)

It exemplifies dharmic humility: honoring rightful authority through symbolic kingship, placing duty above personal claim.

Bharata receives Rama’s sandals as a royal substitute and ceremonially honors them before returning to govern on Rama’s behalf.

Bharata’s devotion, self-effacement, and scrupulous adherence to righteous conduct.