कैकेयीवरप्रार्थना — Kaikeyi Demands the Two Boons
यं मुहूर्तमपश्यंस्तु न जीवेयमहं ध्रुवम्।तेन रामेण कैकेयि शपे ते वचनक्रियाम्।।।।
bharato bhajatām adya yauvarājyam akaṇṭakam | eṣa me paramaḥ kāmo dattam eva varaṁ vṛṇe | adya caiva hi paśyeyaṁ prayāntaṁ rāghavaṁ vanam ||
Let Bharata take up the office of prince-regent today, without any rival to obstruct him. This is my highest desire; I claim a boon already granted. And today itself, let me see Rāghava departing for the forest.
O Kaikeyi, in the name of Rama without seeing whom I, for sure, cannot live a momment, I swear I will fulfil your desire.
It tests satya-dharma: a boon once granted becomes a moral bond. The verse frames a conflict between the king’s truth-keeping and the justice of the demand imposed through that bond.
Kaikeyī states her first boon explicitly: Bharata’s installation as prince-regent, and Rāma’s immediate departure into forest-exile.
Daśaratha’s expected virtue—truthfulness to his pledged boon—is the focal pressure point, even as the request itself appears adharma-oriented toward Rāma.