Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 109, Shloka 7

सत्यधर्मप्रतिपादनम्

Rama’s Defense of Truth and Dharma in Reply to Jabali

अनार्यस्त्वार्यसङ्काश श्शौचाद्दीनस्ताथाऽशुचिः।लक्षण्यवदलक्षण्यो दुश्शीलश्शीलवानिव।।2.109.5।।अधर्मं धर्मवेशेण यदीमं लोकसङ्कुरम्।अभिपत्स्ये शुभं हित्वा क्रियाविधिविवर्जितम्।।2.109.6।।कश्चेतयानः पुरुषः कार्याकार्यविचक्षणः।बहुमंस्यति मां लोके दुर्वृत्तं लोकदूषणम्।।2.109.7।।

kaś cetayānaḥ puruṣaḥ kāryākāryavicakṣaṇaḥ |

bahumaṃsyati māṃ loke durvṛttaṃ lokadūṣaṇam || 2.109.7 ||

What sensible person—able to discern what should and should not be done—would honor me in the world, if I became corrupt and a blemish upon society?

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
अनृशंसम्non-cruelty/compassion
अनृशंसम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनृशंस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अहिंसा/दयार्थे)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction ‘and’)
राजवृत्तम्royal conduct
राजवृत्तम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराज-वृत्त (प्रातिपदिक); राजन् (प्रातिपदिक) + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (राज्ञः वृत्तम् = royal conduct)
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formतस्मात् (ablative used adverbially); हेत्वर्थे (therefore/from that reason)
सत्यात्मकम्truth-natured
सत्यात्मकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसत्य-आत्मक (प्रातिपदिक); सत्य (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुषः (सत्यं आत्मा यस्य = having truth as its nature)
राज्यम्kingdom/rule
राज्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सत्येin/on truth
सत्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
लोकःthe world
लोकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रतिष्ठितःis established
प्रतिष्ठितः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु) + प्रतिष्ठित (कृदन्त, क्त/ppp)
Formकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is established’

I do not speak the language of atheists. I am not an atheist. I do not say that the next world does not exist. In keeping with time (occasion) I shall speak the language of a believer or a non-believer.

R
Rāma

FAQs

A leader’s dharma includes accountability to the moral judgement of the wise; wrongdoing makes one unworthy of respect and socially harmful.

Rāma frames his personal choice as a public example: if he collapses into adharma, discerning people will reject him.

Responsibility—awareness that one’s conduct shapes societal standards.